Prevod od "vale das" do Srpski

Prevodi:

dolinu

Kako koristiti "vale das" u rečenicama:

Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte... não temerei mal algum porque Tu estás comigo.
Da, Da poðem i dolinom sjena smrtnoga, neæu se bojati zla-- jer Ti si sa mnom.
E mesmo que eu anda sobre o vale das sombras da morte... eu não temerei nenhum mal, por que tenho Deus, comigo.
I da hodam dolinom smrti ne bojim se, jer On je uz mene.
Embora eu caminhe pelo vale das sombras da morte...
Ja koraèam kroz senovitu dolinu mrtvih...
"Ainda que eu trilhe o caminho do vale das sombras da morte, não temerei mal algum."
Mada hodam kroz dolinu smrti, strah ne oseæam!
Sabemos, em nossos corações... que mesmo que passemos pelo vale das sombras da morte... está conosco, guiando-nos e protegendo-nos.
U dubini srca znamo iako prolazimo dolinom smrti da si Ti s nama da nas vodiš i èuvaš.
E o Sr. 9 mm aqui, é o pastor que protege meu rabo no vale das trevas.
А ова справица можда мој чувар у долини мрачној.
Levem-no para o vale das pedras.
Odvedite ga daleko u kamenu dolinu. Ne!
Barbara Parkins, de "O Vale das Bonecas", fará o seu papel.
A tebe æe igrati Barbara Parkins iz vremena "Doline lutaka".
Parabéns Steve... o vale das garotas selvagens.
To, Steve! Napaljene Valley Girls. Da si bar ovde drkadžijo!
Levem... em seus braços os espíritos dos amigos que se foram, para que eles possam compartilhar a vida eterna que nos espera além do vale das lágrimas.
Uzmite... u svoje ruke duše naših palih prijatelja...tako da mogu da podele u veènom životu ono što nas sve èeka sa one strane doline suza.
Jalan, eu tenho ouvido, há um lugar para nós.... no Vale das Flores.
Ðalane, èula sam da postoji mesto za nas...u Dolini cveæa.
Que tal ir ao Vale do Silêncio antes de ir para o Vale das Flores?
Šta kažeš da prvo proðemo kroz Dolinu tišine pre nego što odemo u Dolinu cveæa? - Dolinu tišine?
Ainda que eu vá pelo vale das sombras não temerei nada.
И док ходам према долини смрти... нећу се бојати никаквог зла.
Inclusive sei vou pelo vale das sombras, não temerei nada.
И као ходам долином сенки смрти, нећу се бојати никаквог зла.
Querido Senhor, Eu peço que aceite esse homem, na riqueza ou na pobreza, desde que tenha andado no vale das sombras e da morte.
Bože, tražim od tebe da primiš ovog èoveka, bogatog ili siromašnog, dok hoda dolinom kroz senke mrtvih.
Irmã, Moor do vale das sombras foi enviado para destruir o mundo deles, e ainda acredita que deve ir?
Demoni iz materice senki su poslati da unište njihov svet, a ti još misliš da spadaš u njega? -Prièaæemo celu noæ?
Temos que atravessar o Vale das Coisas Muito Más.
Moraæemo da proðemo kroz dolinu vrlo strašnih biæa.
Eles são melhores que o próprio Vale das Maravilhas.
Obojica su daleko prevazišli Dolinu divnih ljudi.
Será uma longa e dura viagem rumo ao vale das perdedoras.
Bit æe to dug, neravan povratak u Loserville. Ako imate svoje...
E além disso, não era apenas a garota com a cabeça no balde, mas ele descobriu que estava lendo "Vale das bonecas".
Ne samo da sam ronila po lavoru, doznao je i da èitam Dolinu lutaka.
Ainda que ande pelo vale das sombras da morte, Não temerei, pois estás comigo.
Pa da mi je i dolinom smrti proæi, zla se ne bojim, jer si ti sa mnom.
Bem, no Vale das fadas fizeram a história deste ano, Clanky.
Vilinske igre su ove godine povijesne, Clanky.
"Ainda que eu ande pelo vale das sombras, não temerei mal algum".
Da, dok šetam dolinom sjenki smrti ne bojim se zla.
"Ainda que eu atravesse o vale das sombras, nada temerei, pois estás comigo."
Ja ne oskudijevam. Da, iako sam prošetao kroz dolinu sjenki smrti, neæu se plašiti zla, jer ti si sa mnom.
Então... vai voltar comigo e me ajudar a passar pelo Vale das Sombras?
Onda, hoæeš li se vratiti sa mnom... i pomoæi mi da proðem kroz "Dolinu senki"?
Imóvel no recife, ele se vale das correntes marinhas para trazer a sua presa.
Nepokretan u grebenu, oslanja se na morske struje kako bi uhvatilo plijen.
O Vale das Cinzas era um lugar grotesco.
Dolina pepela bila je užasno mesto.
Sim, embora eu caminhe no vale das sombras da morte, não temo o mal, pois Você está comigo.
Iako hodam dolinom senki smrti, ne bojim se zla, jer Ti si sa mnom, štap i palica Tvoja,
Ele correu desde o vale das chuvas até aqui, Chuck.
On radi sve put ovdje s Rainier dolini, Chuck.
É hora de jogar nossas miçangas do amor, crescer nossos trilhos de tesouro, e ir além do vale das bonecas.
Lassie nas treba. Vrijeme je da bacimo naše ljubavne kuglice, iskoraèimo sa dlakave stazice, i odemo preko brežuljaka lutki.
É algo para aliviar a carga enquanto você atravessa o vale das sombras.
Nešto da ti olakša breme dok budeš hodao meðu sjenkama.
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte,
I ako hodam kroz dolinu sena smrti,
Á medida que ando pelo vale das sombras da morte, contemplo minha vida e percebo que não sobrou nada.
Dok koraèam dolinom senki mrtvih, Pogledao sam svoj život i da ništa ne osta svatih.
"O Vale das Sombras é uma dimensão que é um reflexo sombrio ou um eco de nosso mundo.
Dolina senki je mraèna refleksija ili eho našeg sveta.
E sim, em uma dimensão do mal, como o Vale das Sombras.
Mi više mislimo o Dolini senki.
Se existisse um lugar como o Vale das Sombras, como iríamos para lá?
Kad bi postojalo, kako bi otputovali tamo?
1.7422859668732s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?